Посему, имею следующее. Это даже не фанфик.
О ЭТОТ ИНТЕРТЕКСТ, или переврать Шекспира, часть первая.
Жанр: трагикомический псевдоисторично-романтический фарс
Субстрат: Пустая Корона
Примечание: навеяна разговором на Хидлс-соо о непритязательности Генриха V. Отсылки к Марку Твену детектед. Бечено на скорую руку. И да, простите мой французский. Продолжения и флэшбеки БУДУТ.
Действующие лица
Генрих V (далее ГV)
Генрих IV (далее ГIV )
Ричард II(далее РII)
Катерина Французская (далее КФ)
Канцлер (далее К)
читать дальше?..УТРО, Англия, Дворец
Король, проснувшись, натягивает средневековое подобие НОСКОВ, оба жестоко дырявые. Сует ноги в сапоги. Ковыляет к БОЧКЕ, вода в которой ЗАМЕРЗЛА. Молча пробивает её КУЛАКОМ, и с размаху макает голову в воду. ПРОСЫПАЕТСЯ окончательно. Натягивает ВСЕ ТУ ЖЕ, ЧТО И ЧЕТЫРЕ ГОДА НАЗАД куртку, подпоясывается. Смотрит на себя в пыльную бутылку, задумчиво растирая пальцами щетину, уже не на напоминающую благородную бородку клином.
ГV*хрипло*. Побреюсь. Завтра. Точно.
Выходит в тронный зал, садится за бумаги.
Появлются призраки РII и ГIV.
РII. Безобрааазие. Ну форменное безобразие. Право слово, Болингброк, вы превратили мой дворец в монастырь!
ГIV *мрачно* чем скормнее, тем лучше.
РII. *довольно* А буквы Р на потолке остались.
ГIV. *хищно* Так это лестницы у маляров короткие.
РII Обходит зал, внимательно рассматривая ГV
РII Форменное безобразие, говорю же! *наклоняясь к уху увлеченного чтением депеши ГV* Юноша, это ужасно. Король, который пятый год ходит В ОДНИХ и тех же сапогах, это ненормально!
ГIV. *наступая на Р2* Не смей развращать моего сына!
РII. Ой-ой-ой, кто бы говорил. Между прочим, если хватка в государственный делах перешла ему по наследству, то вкус, увы, задержался где-то по пути.
ГIV. *тяжело вздыхает и закатывает глаза*
РII. И потом, что странного в том, чтобы король появлялся на людях в виде, приличном ...
ГIV. ...приличном королеве! *хихикает* Корона! СО СТРАЗИКАМИ! Розовая мантия!
РII. Но-но! Я же не попрекаю вас тем, что ваш сын маялся всяческой дурью, ровно до того момента, как его ...гхм...простите, в то место, где оканчивается спина, клюнул вареный тетерев?
ГIV. *устало* Ах ты пи...
РII.*визгливо* МЕТРОСЕКСУАЛ! сто раз повторял вам, МЕТРОСЕКСУАЛ!
Входит Канцлер.
К. Ваше величество! необходимо ваше присутствие на совете.
ГV. *отвлекаясь* Ачтогде? Уже иду.
ГIV. Иди сынок! Не подводи меня.
РII. И постригись!
...
Полчаса спустя. Призраки скучают. Дверь в зал распахивается, вбегает ГV.
ГV.. Тут она была, я точно помню.
Следом за ГV. топает К. На лице у него ГАММА ЧУВСТВ.
К. Ваше величество, БОЛЬШАЯ ПЕЧАТЬ очень важ...
ГV. *вылезая из-под трона* Вот, нашел! Видимо, я обронил её, когда колол орехи...
К. Вы...вы...ч...т...
ГV. *недоуменно* Колол ей орехи.
К. хватает ртом воздух. ГV молча подает ему кружку с водой.
ГV. Я же и на совете говорил, арфы нет - возьмите бубен. Вещи можно использовать не только прямому назначению. И потом, *рассматривает печать*она очень даже для этого подходит...хотите? -*протягивает К. горсть орехов*
К. *судорожно мотает головой* Н-нет...простите, ваше величество...иногда ваши поступки меня...удивляют.
РII.. Мда.
ГIV. Мда.
ГV. и К.возвращаются в зал заседаний, что-то обсуждая.
РII.. Иногда я думаю, а как бы пошло все, если бы ваше восстание провалилось. Если бы все осталось, как раньше
ГIV. Было бы другое. Или третье. Все равно, все едино.
РII. Вы не жалеете?
ГIV. О чем? О том, что уже вряд ли увижу внуков вот так, лицом к лицу? Или...ах, вот оно что! Признаю, с тобой мы некрасиво обошлись.
РII. *с горькой улыбкой* Да, смерть это не очень красиво. Но в конечном итоге, жизнь со всеми поступает точно так же некрасиво...а ведь этого не должно быть.
ГIV. пожимает плечами.
ГIV. А вот о чем я тончо жалею, так это о том, что отсюда мне придется увидеть, как умрут все мои дети...не знаю, выдержу ли я это, мне кажется, что я могу вторично умереть...
РII.с жалостью смотрит на ГIV и хочет сначала ободряюще похлопать его по плечу, но вспомнив, что у ГIV тяжелая рука, не решается.
РII. *вспомнив что-то и оживившись* А знаете! Я тут такую штуку-обнаружил!
ГIV. .М?
РII. *увлеченно* Время линейно, оно как река! Но для нас с вами, вытащенных из времени, как для рыб перемещенных из реки в стекляный сосуд, река очевидна целиком... нет...то есть да, то есть мы можем подняться вверх по течению, потом вернуться...
ГIV. *подскакивая* ЗАТКНИСЬ И ПОКАЖИ.
РII. Извольте шагнуть вправо.
ГIV. шагает. Над королями загорается индикатор "REWIND"
РII. и ГIV. оглядываются. Они в комнате ГV, она на удивление чистая. На пороге стоит ошеломнеллный ГV.. Перед ним краснеющая КАТЕРИНА ВАЛУА.
КФ. *на ломаном английском* Excuse-moi, сир, я...я...j'ai fait votre ma...комната.
ГV. Ы....
КФ. Что-то не так, monsieur?
ГV. Нет-нет-нет! *прижимая руки невесты к своей груди* Честное слово, нет! Просто...она..комната такая...большая. Я как-то этого не замечал.
КФ.И...ещё...я...j'ai...votres chaussettes....
КФ протягивает идиотски лыбящемуся ГVзаштопанные ЕДИНСТВЕННЫЕ КОРОЛЕВСКИЕ НОСКИ. Благодарности в глазах ГV нет предела.
ГIV. *умиленно* умница дочка! Покажи их свадьбу
РII. Сейча....Айййй....
Что-то идет не так, и перемотка оказывается быстрее, чем надо. Перед глазами королей пролетает полтораста батальных сцен, пиров, и опять батальных сцен. Наконец, время успокаивается.
РII.. и ГIV. обнаруживают себя в огромном соборе.
ГV. Это что? Свадьба? Что это? Где мы?
РII.. молча показывает куда-то вперед.
На ступеньках у алтаря сидит ГV. Он кажется растерянным.
ГIV. Что случилось?
ГV. поднимает голову, и становится понятно что ОН ИХ ВИДИТ
ГV. Отец?..А...это...
РII.. *манерно* Его Величество Ричард Второй.
ГIV. О нет...Нет, нет, нееет!
В центре собора, на постаменте лежит укрытое флагом тело. Вокруг люди. В толпе нет только королевы. Короли молчат какое-то время
ГV.*виновато* Отец, я...
ГIV. молча качает головой.
ГV. Я должен...мне нужно уйти.
РII. и ГV. идут следом за ГV.
ГV. поднимается в башню, ГIV. и Р2 -соответственно следом.
В той-самой-комнате стоит колыбель. Над ней - КФ. Она уже не плачет, только глаза красные.
ГV. молча подходит к жене и обнимает её за плечи.
ГIV. хочет что-то сказать.РII. одергивает его, и жестами предлагает уйти.
РII.*шепотом* Идемте, Болингброк. Они ещё не скоро увидятся. Пусть...
РII. исчезает.ГIV. вздыхает, смотрит на сына, и исчезает тоже.
Затемнение. Титры.
у старпома Шекспир головного мозга
Посему, имею следующее. Это даже не фанфик.
О ЭТОТ ИНТЕРТЕКСТ, или переврать Шекспира, часть первая.
Жанр: трагикомический псевдоисторично-романтический фарс
Субстрат: Пустая Корона
Примечание: навеяна разговором на Хидлс-соо о непритязательности Генриха V. Отсылки к Марку Твену детектед. Бечено на скорую руку. И да, простите мой французский. Продолжения и флэшбеки БУДУТ.
Действующие лица
Генрих V (далее ГV)
Генрих IV (далее ГIV )
Ричард II(далее РII)
Катерина Французская (далее КФ)
Канцлер (далее К)
читать дальше?..
О ЭТОТ ИНТЕРТЕКСТ, или переврать Шекспира, часть первая.
Жанр: трагикомический псевдоисторично-романтический фарс
Субстрат: Пустая Корона
Примечание: навеяна разговором на Хидлс-соо о непритязательности Генриха V. Отсылки к Марку Твену детектед. Бечено на скорую руку. И да, простите мой французский. Продолжения и флэшбеки БУДУТ.
Действующие лица
Генрих V (далее ГV)
Генрих IV (далее ГIV )
Ричард II(далее РII)
Катерина Французская (далее КФ)
Канцлер (далее К)
читать дальше?..