spoilerhound
В связи с ней вопрос. Да, это от наболевшего. В поисках утраченного смысла.
Коллеги-переводчики, кто может быть проплывает мимо моего дневника, а вам приходилось переводить англоязычные тексты, написанные китайцами?..
Коллеги-переводчики, кто может быть проплывает мимо моего дневника, а вам приходилось переводить англоязычные тексты, написанные китайцами?..
У меня просто вчера был кризис жанра крик души желание узнать, что ты не один такойNymphadore, оо, и как оно?
bfcure, после вчерашнего бизнес-плана ВЕРЮ.
Lileia, ааа, это многое объясняет! у меня были подозрения, но я все отчасти валила на незнание терминов. А потом начались грамматические ошибки...